AMV
FAQ
malifaux
ttb
английский язык
блог-аниме
блог-программерский
блог-размышления
блог-технический
блог-японский
видео-монтаж
газеты
грамматика
заметка
заметки ученика
игры
иероглифика
имена
иностранные языки
кана
книги
личное мнение
методика изучения
новости сайта
нри
онлайн-переводчики
рассылка: аниме-скрипты
рассылка: японский для продолжающих
рассылка: японский язык и культура
ссылки
учебные материалы
черновик
эмиграция
японский язык
Урок 34
Опубликовано admin в Пнд, 15/09/2008 - 00:09
かまじいkamajii
Камадзи
かまじい - имя собственное. Обычно имена, для которых нет иероглифов (например, иностранные)
в японском записывают катаканой. Я решила писать хираганой просто потому что это проще.: 飯Meshi
Еда
飯 - самое простое слово для обозначения еды, по смыслу аналогично русскому «жратва».だda
разговорная частица, аналогичная формальному です!休憩Kyuu.kei
Перерыв!
kamajii: Meshi da! Kyuu.kei!
Камадзи: Еда! Перерыв!
おんなonna
женщина: 人間Ningen
Человек がga
[есть] い ん じゃi n ja
находится, разве нет
いんじゃ - от いるのではないか。Dewa в разговорном языке часто заменяется на ja.
Конструкция ではないか (じゃないか) описана в одном из прошлых выпусков.!やばいYabai
Плохо дело
やばい - прилагательное, употребляется в случаях, когда что-то действительно плохо.
Например, про болезнь или рану можно сказать これはやばいぞ。В аниме часто в опасной для персонажа ситуации говорят это слово, искажая - やっべぇ (yabbeee).よyo
частица, обозначающая сообщение какого-то сведения в предложении. [Просто усиливает смысл]
!
onna: Nin.gen ga i n ja! Yabai yo!
женщина: Человек находится, разве нет? Плохо дело! (=да у тебя тут человек! Плохо дело!)
さっきSakki
Раньше
さっき - то же, что さき(先). «Немного перед». Это слово употребляется в вежливых фразах , например
お先にどうぞ。(стандартная фраза)
O-saki ni doozo
немного передо [мной] пожалуйста (=проходите пожалуйста вперед меня (например, перед дверями))
さっきでかけたばかり。
Sakki dekaketa bakari.
Немного перед вышел только. (я вышел немного перед этим моментом, т.е. я только что вышел)
先に行きます。
Saki ni ikimasu
Немного перед пойду. (=я пойду вперед вас)上ue
наверху/вверхでde
大騒ぎoo-sawagi
большой_шум してたshiteta
делали んn
разговорное сокращение от の, частицы-связки. Ничего не значит, просто разговорная связка.
だda
разговорная частица, аналогичная формальному です よyo
частица, обозначающая сообщение какого-то сведения в предложении. [Просто усиливает смысл]
!
Sakki ue de oo-sawagi shiteta n da yo!
Раньше наверху большой_шум делали! (=ранее наверху был большой переполох по этому поводу)
かまじいkamajii
Камадзи
かまじい - имя собственное. Обычно имена, для которых нет иероглифов (например, иностранные)
в японском записывают катаканой. Я решила писать хираганой просто потому что это проще.: わしWashi
Моя のno
孫mago
внучка だda
разговорная частица, аналогичная формальному です。
kamajii: Washi no mago da.
Камадзи: Моя внучка.
かまじいkamajii
Камадзи
かまじい - имя собственное. Обычно имена, для которых нет иероглифов (например, иностранные)
в японском записывают катаканой. Я решила писать хираганой просто потому что это проще.: 働きたいHatarakitai
Хочу работать って言うtte iu
говорит んn
разговорное сокращение от の, частицы-связки. Ничего не значит, просто разговорная связка.
だda
разговорная частица, аналогичная формальному です がga
[есть]、
kamajii: Hatarakitai tte iu n da ga,
Камадзи: «Хочу работать» говорит, но
ここ はKoko wa
Здесь 手te
руку/рук がga
[есть] 足りとるtaritoru
хватает。
Koko wa te ga taritoru.
Здесь рук хватает.
飯
飯 - самое простое слово для обозначения еды, по смыслу аналогично русскому «жратва».
い ん じゃ
いんじゃ - от いるのではないか。Dewa в разговорном языке часто заменяется на ja.
Конструкция ではないか (じゃないか) описана в одном из прошлых выпусков.
やばい
やばい - прилагательное, употребляется в случаях, когда что-то действительно плохо.
Например, про болезнь или рану можно сказать これはやばいぞ。В аниме часто в опасной для персонажа ситуации говорят это слово, искажая - やっべぇ (yabbeee).
さっき
さっき - то же, что さき(先). «Немного перед». Это слово употребляется в вежливых фразах , например
お先にどうぞ。(стандартная фраза)
O-saki ni doozo
немного передо [мной] пожалуйста (=проходите пожалуйста вперед меня (например, перед дверями))
さっきでかけたばかり。
Sakki dekaketa bakari.
Немного перед вышел только. (я вышел немного перед этим моментом, т.е. я только что вышел)
先に行きます。
Saki ni ikimasu
Немного перед пойду. (=я пойду вперед вас)
Камадзи
かまじい - имя собственное. Обычно имена, для которых нет иероглифов (например, иностранные)
в японском записывают катаканой. Я решила писать хираганой просто потому что это проще.: 飯Meshi
Еда
飯 - самое простое слово для обозначения еды, по смыслу аналогично русскому «жратва».だda
разговорная частица, аналогичная формальному です!休憩Kyuu.kei
Перерыв!
kamajii: Meshi da! Kyuu.kei!
Камадзи: Еда! Перерыв!
おんなonna
женщина: 人間Ningen
Человек がga
[есть] い ん じゃi n ja
находится, разве нет
いんじゃ - от いるのではないか。Dewa в разговорном языке часто заменяется на ja.
Конструкция ではないか (じゃないか) описана в одном из прошлых выпусков.!やばいYabai
Плохо дело
やばい - прилагательное, употребляется в случаях, когда что-то действительно плохо.
Например, про болезнь или рану можно сказать これはやばいぞ。В аниме часто в опасной для персонажа ситуации говорят это слово, искажая - やっべぇ (yabbeee).よyo
частица, обозначающая сообщение какого-то сведения в предложении. [Просто усиливает смысл]
!
onna: Nin.gen ga i n ja! Yabai yo!
женщина: Человек находится, разве нет? Плохо дело! (=да у тебя тут человек! Плохо дело!)
さっきSakki
Раньше
さっき - то же, что さき(先). «Немного перед». Это слово употребляется в вежливых фразах , например
お先にどうぞ。(стандартная фраза)
O-saki ni doozo
немного передо [мной] пожалуйста (=проходите пожалуйста вперед меня (например, перед дверями))
さっきでかけたばかり。
Sakki dekaketa bakari.
Немного перед вышел только. (я вышел немного перед этим моментом, т.е. я только что вышел)
先に行きます。
Saki ni ikimasu
Немного перед пойду. (=я пойду вперед вас)上ue
наверху/вверхでde
大騒ぎoo-sawagi
большой_шум してたshiteta
делали んn
разговорное сокращение от の, частицы-связки. Ничего не значит, просто разговорная связка.
だda
разговорная частица, аналогичная формальному です よyo
частица, обозначающая сообщение какого-то сведения в предложении. [Просто усиливает смысл]
!
Sakki ue de oo-sawagi shiteta n da yo!
Раньше наверху большой_шум делали! (=ранее наверху был большой переполох по этому поводу)
かまじいkamajii
Камадзи
かまじい - имя собственное. Обычно имена, для которых нет иероглифов (например, иностранные)
в японском записывают катаканой. Я решила писать хираганой просто потому что это проще.: わしWashi
Моя のno
孫mago
внучка だda
разговорная частица, аналогичная формальному です。
kamajii: Washi no mago da.
Камадзи: Моя внучка.
かまじいkamajii
Камадзи
かまじい - имя собственное. Обычно имена, для которых нет иероглифов (например, иностранные)
в японском записывают катаканой. Я решила писать хираганой просто потому что это проще.: 働きたいHatarakitai
Хочу работать って言うtte iu
говорит んn
разговорное сокращение от の, частицы-связки. Ничего не значит, просто разговорная связка.
だda
разговорная частица, аналогичная формальному です がga
[есть]、
kamajii: Hatarakitai tte iu n da ga,
Камадзи: «Хочу работать» говорит, но
ここ はKoko wa
Здесь 手te
руку/рук がga
[есть] 足りとるtaritoru
хватает。
Koko wa te ga taritoru.
Здесь рук хватает.
飯
飯 - самое простое слово для обозначения еды, по смыслу аналогично русскому «жратва».
い ん じゃ
いんじゃ - от いるのではないか。Dewa в разговорном языке часто заменяется на ja.
Конструкция ではないか (じゃないか) описана в одном из прошлых выпусков.
やばい
やばい - прилагательное, употребляется в случаях, когда что-то действительно плохо.
Например, про болезнь или рану можно сказать これはやばいぞ。В аниме часто в опасной для персонажа ситуации говорят это слово, искажая - やっべぇ (yabbeee).
さっき
さっき - то же, что さき(先). «Немного перед». Это слово употребляется в вежливых фразах , например
お先にどうぞ。(стандартная фраза)
O-saki ni doozo
немного передо [мной] пожалуйста (=проходите пожалуйста вперед меня (например, перед дверями))
さっきでかけたばかり。
Sakki dekaketa bakari.
Немного перед вышел только. (я вышел немного перед этим моментом, т.е. я только что вышел)
先に行きます。
Saki ni ikimasu
Немного перед пойду. (=я пойду вперед вас)