Урок 34

かまじいkamajii
Камадзи
かまじい - имя собственное. Обычно имена, для которых нет иероглифов (например, иностранные)
в японском записывают катаканой. Я решила писать хираганой просто потому что это проще.
Meshi
Еда
飯 - самое простое слово для обозначения еды, по смыслу аналогично русскому «жратва».
da

разговорная частица, аналогичная формальному です
休憩Kyuu.kei
Перерыв

kamajii: Meshi da! Kyuu.kei!
Камадзи: Еда! Перерыв!

おんなonna
женщина
人間Ningen
Человек
ga
[есть]
い ん じゃi n ja
находится, разве нет
いんじゃ - от いるのではないか。Dewa в разговорном языке часто заменяется на ja.
Конструкция ではないか (じゃないか) описана в одном из прошлых выпусков.
やばいYabai
Плохо дело
やばい - прилагательное, употребляется в случаях, когда что-то действительно плохо.
Например, про болезнь или рану можно сказать これはやばいぞ。В аниме часто в опасной для персонажа ситуации говорят это слово, искажая - やっべぇ (yabbeee).
yo

частица, обозначающая сообщение какого-то сведения в предложении. [Просто усиливает смысл]

onna: Nin.gen ga i n ja! Yabai yo!
женщина: Человек находится, разве нет? Плохо дело! (=да у тебя тут человек! Плохо дело!)

さっきSakki
Раньше
さっき - то же, что さき(先). «Немного перед». Это слово употребляется в вежливых фразах , например
お先にどうぞ。(стандартная фраза)
O-saki ni doozo
немного передо [мной] пожалуйста (=проходите пожалуйста вперед меня (например, перед дверями))
さっきでかけたばかり。
Sakki dekaketa bakari.
Немного перед вышел только. (я вышел немного перед этим моментом, т.е. я только что вышел)
先に行きます。
Saki ni ikimasu
Немного перед пойду. (=я пойду вперед вас)
ue
наверху/вверх
de
大騒ぎoo-sawagi
большой_шум
してたshiteta
делали
n

разговорное сокращение от の, частицы-связки. Ничего не значит, просто разговорная связка.
da

разговорная частица, аналогичная формальному です
yo

частица, обозначающая сообщение какого-то сведения в предложении. [Просто усиливает смысл]

Sakki ue de oo-sawagi shiteta n da yo!
Раньше наверху большой_шум делали! (=ранее наверху был большой переполох по этому поводу)

かまじいkamajii
Камадзи
かまじい - имя собственное. Обычно имена, для которых нет иероглифов (например, иностранные)
в японском записывают катаканой. Я решила писать хираганой просто потому что это проще.
わしWashi
Моя
no
mago
внучка
da

разговорная частица, аналогичная формальному です

kamajii: Washi no mago da.
Камадзи: Моя внучка.

かまじいkamajii
Камадзи
かまじい - имя собственное. Обычно имена, для которых нет иероглифов (например, иностранные)
в японском записывают катаканой. Я решила писать хираганой просто потому что это проще.
働きたいHatarakitai
Хочу работать
って言うtte iu
говорит
n

разговорное сокращение от の, частицы-связки. Ничего не значит, просто разговорная связка.
da

разговорная частица, аналогичная формальному です
ga
[есть]

kamajii: Hatarakitai tte iu n da ga,
Камадзи: «Хочу работать» говорит, но

ここ はKoko wa
Здесь
te
руку/рук
ga
[есть]
足りとるtaritoru
хватает

Koko wa te ga taritoru.
Здесь рук хватает.



飯 - самое простое слово для обозначения еды, по смыслу аналогично русскому «жратва».

い ん じゃ
いんじゃ - от いるのではないか。Dewa в разговорном языке часто заменяется на ja.
Конструкция ではないか (じゃないか) описана в одном из прошлых выпусков.

やばい
やばい - прилагательное, употребляется в случаях, когда что-то действительно плохо.
Например, про болезнь или рану можно сказать これはやばいぞ。В аниме часто в опасной для персонажа ситуации говорят это слово, искажая - やっべぇ (yabbeee).

さっき
さっき - то же, что さき(先). «Немного перед». Это слово употребляется в вежливых фразах , например
お先にどうぞ。(стандартная фраза)
O-saki ni doozo
немного передо [мной] пожалуйста (=проходите пожалуйста вперед меня (например, перед дверями))
さっきでかけたばかり。
Sakki dekaketa bakari.
Немного перед вышел только. (я вышел немного перед этим моментом, т.е. я только что вышел)
先に行きます。
Saki ni ikimasu
Немного перед пойду. (=я пойду вперед вас)